19th ICS em Ponta Grossa

INTERNATIONAL CONGRESS OF SPELEOLOGY

Characteristics and climate Características y clima Características e clima

ICS 2025

@ Eduardo Gomes

Belo Horizonte and region

Belo Horizonte y región

Belo Horizonte e região

The metropolitan region of Belo Horizonte, a conglomeration of 34 municipalities with more than 5 million inhabitants, is the political, financial, commercial, educational and cultural center of Minas Gerais state. The region is responsible for approximately 40% of the economy and is home to 25% of the state's population, with Belo Horizonte being the first Brazilian city to become a member of the World Tourism Cities Federation (WTCF).

La región metropolitana de Belo Horizonte, un conglomerado de 34 municipios con más de 5 millones de habitantes, es el centro político, financiero, comercial, educativo y cultural del estado de Minas Gerais. La región es responsable de aproximadamente el 40% de la economía y alberga al 25% de la población del estado, siendo Belo Horizonte la primera ciudad brasileña miembro de la Federación Mundial de Ciudades de Turismo (WTCF).

A região metropolitana de Belo Horizonte, um conglomerado de 34 municípios com mais de 5 milhões de habitantes, é o cenário político, financeiro, comercial, centro educacional e cultural do estado de Minas Gerais. A região é responsável por aproximadamente 40% da economia e abriga 25% da população do estado, com Belo Horizonte sendo a primeira cidade brasileira a se tornar membro da Federação Mundial de Cidades de Turismo (WTCF).

Belo Horizonte is famous for being home to the imposing Mineirão, a 62,000-seat soccer stadium located next to the beautiful Pampulha Lagoon. The city is also known for the modern Pampulha Complex, which features masterpieces by renowned Brazilian architects and artists such as Oscar Niemeyer, Roberto Burle Marx and Cândido Portinari. This area has established itself as a center for entertainment and gastronomy, and is the stage for numerous cultural and leisure events, as well as being an important center for the development and practice of sports.

Belo Horizonte es conocida por albergar el imponente Mineirão, un estadio de fútbol con capacidad para 62.000 espectadores situado junto a la hermosa laguna de Pampulha. La ciudad también es conocida por el moderno Complejo Pampulha, que cuenta con obras maestras de renombrados arquitectos y artistas brasileños como Oscar Niemeyer, Roberto Burle Marx y Cândido Portinari. Esta zona se ha consolidado como centro de ocio y gastronomía, y también es escenario de numerosos eventos culturales y de entretenimiento, además de ser un importante centro de desarrollo y práctica de actividades deportivas.

Belo Horizonte é famosa por abrigar o imponente Mineirão, um estádio de futebol com capacidade para 62 mil pessoas, localizado próximo à bela Lagoa da Pampulha. A cidade também é conhecida pelo moderno Complexo da Pampulha, que destaca obras-primas de renomados arquitetos e artistas brasileiros, como Oscar Niemeyer, Roberto Burle Marx e Cândido Portinari. Esta área se estabeleceu como um centro de entretenimento e gastronomia, sendo também palco de inúmeros eventos culturais e de lazer, além de ser um importante centro para o desenvolvimento e a prática de atividades desportivas.

Congress participants and their companions will have the opportunity to visit various attractions, either through tourist agencies or independently. Some of these activities will be organized as day trips on the Wednesday of the Congress, allowing participants to get to know Belo Horizonte and the region. In addition, on the remaining days of the event, private tours will be offered for those who want a more personalized experience.

Los congresistas y sus acompañantes tendrán la oportunidad de visitar diversos lugares de interés, ya sea a través de agencias turísticas o de forma independiente. Algunas de estas actividades se organizarán como excursiones de un día el miércoles del Congreso, lo que permitirá a los participantes conocer Belo Horizonte y la región. Además, los demás días del evento se ofrecerán visitas privadas para quienes deseen una experiencia más personalizada.

Os congressistas e seus acompanhantes terão a oportunidade de conhecer diversas atrações, seja através de Agências de Turismo ou de forma independente. Algumas dessas atividades serão organizadas como passeios de um dia na quarta-feira do Congresso, permitindo aos participantes conhecer Belo Horizonte e região. Além disso, nos demais dias do evento, serão oferecidos passeios privativos para quem desejar uma experiência mais personalizada.

Climate

Clima

Clima

Belo Horizonte is a city surrounded by mountains that has a warm, temperate climate, with annual temperatures ranging from 13°C to 29°C, rarely below 10°C or above 32°C. During the congress period, at the end of July, the expected weather conditions are:

Belo Horizonte es una ciudad rodeada de montañas y tiene un clima cálido y templado, con temperaturas anuales que oscilan entre 13°C y 29°C, raramente por debajo de 10°C o por encima de 32°C. Durante el periodo previsto para el congreso, a finales de julio, las condiciones meteorológicas previstas son:

Belo Horizonte é uma cidade cercada por montanhas e possui um clima quente e temperado, com temperaturas anuais que variam entre 13°C e 29°C, raramente abaixo de 10°C ou superior a 32°C. Durante o período previsto para o congresso, no final de julho, as condições climáticas esperadas são:

  • Average temperature: 18°C
  • Temperatura media: 18°C
  • Temperatura média: 18°C
  • Minimum temperature: 13°C
  • Temperatura mínima: 13°C
  • Temperatura mínima: 13°C
  • Maximum temperature: 25°C
  • Temperatura máxima: 25°C
  • Temperatura máxima: 25°C
  • Precipitation: 9 mm (the driest period of the year in Belo Horizonte)
  • Precipitaciones: 9 mm (el periodo más seco del año en BH)
  • Precipitação: 9 mm (o período mais seco do ano em BH)
  • UV index: 2
  • Índice UV: 2
  • Índice UV: 2
  • Sunshine hours per day: 9
  • Horas de sol al día: 9
  • Horas de sol por dia: 9

These conditions will provide a pleasant environment for event participants to enjoy outdoor activities.

Estas condiciones proporcionarán un entorno agradable para que los participantes en el evento disfruten de las actividades al aire libre.

Estas condições proporcionarão um ambiente agradável para os participantes do evento desfrutarem de atividades ao livre.

19th ICS

Liberty Square
© Roberto Delamora - iStock

Praça da Liberdade
© Roberto Delamora - iStock

Praça da Liberdade
© Roberto Delamora - iStock

19th ICS

Saint Francis of Assis Church
© Pedro Vilela

Igreja São Francisco de Assis
© Pedro Vilela

Igreja São Francisco de Assis
© Pedro Vilela

19th ICS

Sunset at the Pampulha Lake
© Lagoa da Pampulha

Atardecer en la Lagoa Pampulha
© Lagoa da Pampulha

Pôr do sol na Lagoa da Pampulha
© Lagoa da Pampulha

19th ICS

Liberty Square in the winter
© Antonio Salaverry - iStock

Praça da Liberdade en invierno
© Antonio Salaverry - iStock

Praça da Liberdade no inverno
© Antonio Salaverry - iStock